Zones turístiques
Costa, ciutat o illa: si la teva clientela canvia d’idioma segons la temporada, una carta multiidioma et treu el problema de sobre.
Els teus clients escanegen el QR i veuen la carta en el seu idioma: català, castellà, anglès, alemany, italià o francès. Tu la tradueixes una sola vegada i l’actualitzes des del mòbil. Sense reimprimir, sense cartes separades per idioma.
A temporada se’t seuen a la mateixa taula un alemany, un anglès i un italià. La carta de paper és en català, així que et toca traduir plat a plat, assenyalar amb el dit o imprimir i mantenir al dia una carta diferent per idioma. I cada canvi de preu multiplica la feina pel nombre d’idiomes.
Una carta digital multi idioma ho resol amb un sol QR: cada client l’obre en el seu idioma i tu només mantens una carta.Costa, ciutat o illa: si la teva clientela canvia d’idioma segons la temporada, una carta multiidioma et treu el problema de sobre.
Cada persona obre la carta i toca el seu idioma al selector. Sense demanar-t’ho, sense assenyalar amb el dit, sense esperar el cambrer.
Hostes de mitja Europa al mateix menjador. Una carta que tothom entén, sense un munt de cartes impreses per idioma.
Els 14 al·lèrgens del reglament UE 1169/2011 es mostren traduïts. Un client estranger veu les seves al·lèrgies clares, en el seu idioma.
Canvies un preu o un plat en el teu idioma i es reflecteix en tots. No mantens sis cartes, en mantens una.
Bar, restaurant, cafeteria, xiringuito o food truck: si tens clients de fora, la carta multiidioma encaixa.
Puges plats, preus, fotos i al·lèrgens una sola vegada, en l’idioma que prefereixis. Aquesta és la teva carta base.
Tries quins idiomes activar (català, castellà, anglès, alemany, italià, francès) i la carta es tradueix automàticament amb IA entrenada per a l’hostaleria. Tu revises i ajustes cada plat.
Poses un únic codi QR a la taula. Cada client escaneja i veu la carta en el seu idioma. Sense apps, sense descàrregues.
Català, castellà, anglès, alemany, italià i francès. Activa els que necessitis i deixa la resta desactivats.
Un selector d’idioma a la mateixa carta. Cada client canvia al seu en un toc, sense apps ni descàrregues.
Amagues un plat esgotat o canvies un preu i s’actualitza en totes les versions alhora. No toques sis cartes.
Els 14 al·lèrgens del reglament UE 1169/2011, mostrats en l’idioma de cada client. Compleixes la normativa en qualsevol llengua.
La carta es tradueix automàticament amb IA entrenada per a l’hostaleria, no un traductor genèric. Tu revises i ajustes qualsevol plat quan vulguis.
Una carta, un QR, un panell. Afegeixes un plat una vegada i el tradueixes; no dupliques la feina per cada idioma.
A l’estiu tenim alemanys, anglesos i italians a la mateixa taula. Vaig traduir la carta una vegada i s’acabà el problema: cadascun l’obre en el seu idioma sense que haguem de fer res.
Tenim hostes de mitja Europa. La carta surt en l’idioma de cadascun i la mantinc des d’un sol panell per als tres hotels. Un canvi es veu a l’instant en tots els idiomes.
Tenim clients locals i turistes a la mateixa sala. Els d’aquí llegeixen la carta en català i els de fora en anglès o alemany, sense que haguem d’imprimir una versió de cada idioma.
El primer mes és gratis. Crea el teu compte en menys de 5 minuts.
Crear el meu compte gratisTens dubtes? hello@ohmymenu.com · +34 621 385 695