Zone turistiche
Costa, città o isola: se la tua clientela cambia lingua con la stagione, un menu multilingue ti toglie il problema di dosso.
I tuoi clienti scansionano il QR e vedono il menu nella loro lingua: italiano, spagnolo, catalano, inglese, tedesco o francese. Tu lo traduci una sola volta e lo aggiorni dal telefono. Senza ristampare, senza menu separati per lingua.
In stagione allo stesso tavolo si siedono un tedesco, un inglese e un italiano. Il menu di carta è in spagnolo, così ti tocca tradurre piatto per piatto, indicare con il dito o stampare e tenere aggiornato un menu diverso per ogni lingua. E ogni cambio di prezzo moltiplica il lavoro per il numero di lingue.
Un menu digitale multilingue risolve tutto con un solo QR: ogni cliente lo apre nella sua lingua e tu mantieni un solo menu.Costa, città o isola: se la tua clientela cambia lingua con la stagione, un menu multilingue ti toglie il problema di dosso.
Ogni persona apre il menu e tocca la sua lingua nel selettore. Senza chiedertelo, senza indicare con il dito, senza aspettare il cameriere.
Ospiti da mezza Europa nella stessa sala. Un menu che tutti capiscono, senza una pila di menu stampati per lingua.
I 14 allergeni del regolamento UE 1169/2011 sono mostrati tradotti. Un cliente straniero vede le sue allergie chiare, nella sua lingua.
Cambi un prezzo o un piatto nella tua lingua e si riflette in tutte. Non mantieni sei menu, ne mantieni uno.
Bar, ristorante, caffetteria, chiosco o food truck: se hai clienti dall’estero, il menu multilingue è perfetto.
Carichi piatti, prezzi, foto e allergeni una sola volta, nella lingua che preferisci. Questo è il tuo menu base.
Scegli quali lingue attivare (italiano, spagnolo, catalano, inglese, tedesco, francese) e il menu viene tradotto automaticamente con un’IA addestrata per la ristorazione. Tu rivedi e modifichi ogni piatto.
Metti un unico codice QR sul tavolo. Ogni cliente scansiona e vede il menu nella sua lingua. Niente app, niente download.
Italiano, spagnolo, catalano, inglese, tedesco e francese. Attiva quelle che ti servono e lascia disattivate le altre.
Un selettore di lingua dentro il menu stesso. Ogni cliente passa alla sua in un tap, senza app né download.
Nascondi un piatto esaurito o cambi un prezzo e si aggiorna in tutte le versioni insieme. Non tocchi sei menu.
I 14 allergeni del regolamento UE 1169/2011, mostrati nella lingua di ogni cliente. Sei conforme in qualsiasi lingua.
Il menu viene tradotto automaticamente con un’IA addestrata per la ristorazione, non un traduttore generico. Tu rivedi e modifichi qualsiasi piatto quando vuoi.
Un menu, un QR, un pannello. Aggiungi un piatto una volta e lo traduci; non raddoppi il lavoro per ogni lingua.
D’estate abbiamo tedeschi, inglesi e italiani allo stesso tavolo. Ho tradotto il menu una volta e il problema è sparito: ognuno lo apre nella sua lingua senza che dobbiamo fare nulla.
Abbiamo ospiti da mezza Europa. Il menu esce nella lingua di ognuno e lo gestisco da un unico pannello per tutti e tre gli hotel. Una modifica si vede all’istante in ogni lingua.
Abbiamo clienti del posto e turisti nella stessa sala. Quelli di qui leggono il menu in catalano e quelli di fuori in inglese o tedesco, senza dover stampare una versione per ogni lingua.
Il primo mese è gratis. Crea il tuo account in meno di 5 minuti.
Crea il mio account gratisDomande? hello@ohmymenu.com · +34 621 385 695